Justaposição, transdução e transtração: pugging em equipes virtuais internacionais

Autores

  • Tobias M. Scholz Autor University of Siegen
  • Volker Stein Autor University of Siegen

Palavras-chave:

Equipes virtuais internacionais, pugging, transdução, transtração

Resumo

Apesar do recente auge da digitalização, as empresas têm dificuldades com o uso de equipes virtuais internacionais, que ainda tendem a seguir o conceito de planejamento top-down (de cima para baixo) e, portanto, são controladas por algum tipo de sede. Porém, no contexto dos jogos de multijogador, observamos uma maneira mais auto organizada de formar as equipes, que comumente se conhece como pugging: as equipes se formam, estabelece-se um objetivo comum, e em seguida se dissolvem. Essas equipes seguem o conceito de autonomia ascendente. O pugging é altamente benéfico para o mundo do jogo, razão pela qual seguiremos o contexto de transdução cultural para transferir este conceito de equipe de jogo para o contexto corporativo. Como o contexto empresarial e os jogos estão fortemente interligados e se influenciam mutuamente, expandiremos essa estrutura com o conceito de transtração.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2017-06-08

Como Citar

Scholz, T. M., & Stein, V. (2017). Justaposição, transdução e transtração: pugging em equipes virtuais internacionais. Palabra Clave, 20(3). Recuperado de https://palabraclave.unisabana.edu.co/index.php/palabraclave/article/view/7693

Edição

Seção

Artículos